07 dubna, 2020

Jak jsem poznal vaši matku - 1. série (2)


Pozor, SPOILER! Obsahuje detaily, které mohou prozradit zápletku. Doporučeno od 15 let!

💔 Marshall Eriksen: Hele, já vím, že jste tu teorii už jednou zavrhli, ale fakt není možný, že by byl Carl upír? Ne, myslím to vážně, uvažujte. Pořád nosí černou, nevídáme ho na denním světle, jen za tmy.
Robin Scherbatsky: Ó můj bože, to ale opravdu sedí na upíra! Nebo taky… na barmana.

🗽 Lily Aldrin: Jde na rande s miliardářem!
Robin Scherbatsky: Prosila jsem tě, abys mu tak neříkala. Není miliardář, je stonásobnej milionář. Proč lidi furt zaokrouhlujou?!
Ted Mosby: Tak kam tě Rockefeller dneska bere?
Robin Scherbatsky: Na večeři.
Lily Aldrin: Jasně, 2000 dolarů za porci.
Robin Scherbatsky: 1500, přestaň zaokrouhlovat!



💔 Barney Stinson: Vidíš tu krasavici na kraji? Je sice malá, ale má dost bujný poprsí. Paráda, půlka z ní jsou prsa! Jdeme.
Ted Mosby: Jo, a co řekneme, jaká bude naše úvodní věta?
Barney Stinson: Třeba "Taťka je doma". (Odchází. Po chvíli)
Ted Mosby: Ale, taťka je zpátky.

🌆 Ted Mosby: Už od střední žádný zvracení!

🍻 Ted Mosby (telefonuje opilý Robin): Neříkám to často, ale seš skvělá ženská. A skvělá novinářka. Měla bys dělat nedělní otázky. Ne, měla bys bejt jednou z těch otázek.

Source: Youtube

🌆 Ted Mosby (opilý): Miluju všechny v tomhle baru!

💔 Ted Mosby: Proč spíš v naší vaně?
Barney Stinson: Díky porcelánu se mi nemačká oblek.
Lily Aldrin: Počkej, Barney, byls tady, i když jsem šla uprostřed noci na záchod?
Barney Stinson: Neboj, prospal jsem to. Kecám, neprospal! Na malou holku máš docela slušnou nádrž…

🍻 Barney Stinson: Jestli to číslo vytočíš, tak ti budu muset zapálit bundu.
Ted Mosby: Tys mě zapálil, Barney?!
Barney Stinson: Pravej semiš by tak rychle nechytl. Okradli tě, je to směs.

💔 Ted Mosby (opilý): Barney, ty ses o mě vždycky postaral, seš ten nejlepší chlap na světě. Běž do mé stáje a vem si mého nejlepšího hřebce, je tvůj. Jeho jméno zní Větrolam.

🌆 Ted Mosby (opilý): Hele, ty jsi upír?
barman Carl: Tak jo, už ti nenaleju. Zajdi se domů vyspat, Tede.
Ted Mosby: Jo, každou chvíli už vyjde slunce, to bysme tady bejt nechtěli, mám pravdu?

🗽 Ted Mosby (opilý): Jak by se dalo dostat do zoo? Mám nutkání vidět tučňáky!

🌆 Ted Mosby: To je Robin! To v mý posteli je Robin. (zvoní telefon) Haló?
Robin Scherbatsky: Tede, tady je Robin. (Ted se podívá se na dívku v posteli.)
Ted Mosby: Víš to jistě?

🍻 Marshall Eriksen: Lidi, vozíme se v limuzíně, jíme hotdogy. Jsme jak prezident!

🌆 Barney Stinson: Na svatbu se holky nevodí, to je jak přinýst jelení mršinu na lov, brácho.

💔 Ted Mosby: Moje city k Robin se asi vrátily.
Lily Aldrin: Taky ležely v pěkně mělkým hrobě.
Marshall Eriksen: Ale prosím tě, už ne. Víme, jak tenhle příběh končí. Ted se zamiluje, láska nakope Teda mezi nohy, konec, titulky.

🗽 Lily Aldrin: A je to tady.
Barney Stinson: Co?
Lily Aldrin: No, nemůžeme pohnout s naší svatbou, protože já chci, aby byla úžasná a Marshall chce ubohou.
Marshall Eriksen: Hodně férový zhodnocení našich argumentů.
Lily Aldrin: Taky myslím.

💔 Barney Stinson: Tede, najdi si pro sebe nový pohlaví, protože tvoje členství u chlapů právě ruším.
Ted Mosby: Jo? Jaká byla tvoje včerejší manikúra?
Barney Stinson: Osvěžující, díky.

🌆 Robin Scherbatsky (o svých šatech): No? Je to dobrý, nebo je to skvělý? Podle mě je to úžasný.

🍻 Lily Aldrin: Co se zeptat Stuarta?
Ted Mosby: A to bych mohl?
Lily Aldrin: Jasně. Znáte se už dlouho a ze dvou pětin je to taky jeho svatba.

💔 Marshall Eriksen: Obešel jsi nevěstu. Ó, tohle sršní hnízdo vypadá neškodně, zkusím do něj šťouchnout klackem! Ó hele, gremlini, co kdybych je šel nakrmit o půlnoci? (k Lily) Tys o tom věděla?
Lily Aldrin: Možná to byl můj nápad…


🍻 Viktoria: Myslím, že mám řešení.
Ted Mosby: Jsem zvědav.
Viktoria: A úvodem říkám, že dneska k sexu nedojde.
Ted Mosby: Už míň zvědav…

💔 Lily Aldrin: Je to děsně přiblblá tradice.
Ted Mosby: Ty kytku házet nebudeš?
Lily Aldrin: Ale jo, budu. Vezmu ten květinovej granát, mrsknu s ním do davu a zařvu: "Plazte se pro něj, mrchy!" To prostě holky dělaj.

🌆 Ted Mosby: Já s tebou půjdu na sexy box.
Barney Stinson: Vážně? Ale tvrdil jsi, že holky v sexy boxu nejsou ani sexy, ani dobrý v boxu.
Ted Mosby: Kvůli tobě změním názor.

💔 Lily Aldrin: Co zavolat do hotelu? Třeba tam byla ubytovaná. Zeptáš se, jestli neměli mezi hosty nějakou Viktorii. Nebo si třeba říká Viky nebo Tori.
Marshall Eriksen: Nebo Iktor! Jo, jasně, Iktor si nejspíš neříká…

🗽 Barney Stinson: Taxametr běží, chlape, tak kaď, nebo slez z nočníku!

🌆 Barney Stinson: Je jedinej důvod, proč čekat měsíc na sex, že je jí 14 a 11 měsíců.

💔 Barney Stinson: 100 babek na to, že když se otočíš, řeknu Páni. Páni!
Robin Scherbatsky: Barney, už potřetí ses mě pokusil omylem sbalit.

🍻 Marshall Eriksen: Do háje, ať už do toho Ted praští. Trvá to 45 minut, my bysme to votočili třikrát.
Lily Aldrin: Jo, spíš pětkrát.

💔 Viktoria: Chci tě skutečně poznat, jako poznat tvoji duši. Tede, co tě rozpláče?


💔 Marshall Eriksen: Zvládli jsme 9 let bez čurání před sebou! Vždycky myslíš, že bude víc času…

🍻 Marshall Eriksen: Takže si jako hodinu můžou cucat prsty, ale na dva kroky do ložnice už jim nezbyl čas?!

🌆 Marshall Eriksen (představuje vlastní hru): Jak hodíš sudý číslo, když stojíš vedle peprmintovýho lesa, seš "vymarshallovanej".

🗽 Marshall Eriksen: Viktorie, s kolika kluky jsi chodila předtím, než jsi poznala Teda?
Viktoria: Dobře, takže kluci… Řekla bych, že byli jen dva.
Robin Scherbatsky: Slušňačka!
Viktoria: No, tím myslím vážný známosti, mezitím jsem měla další…
Robin Scherbatsky: Á, rozhoďnožka!

🌆 Lily Aldrin: Ty ses poblil a utek?
Marshall Eriksen: Já myslel, že jsi bez zvracení od střední. Takže jsi lhal?!

🍻 Barney Stinson: Dámy, pánové, Tede…

💔 Barney Stinson: Míru zdar, hombres.

🗽 Barney Stinson: Ty si vybarvuješ zadek?
Marshall Eriksen: Čeká mě důležitej pohovor a v mým obleku jsou díry. Šít neumím, modrý trenky nemám, takže jo, zkrátka, vybarvuju si zadek.

💔 Marshall Eriksen: Barney, vydělávám mínus 300 dolarů tejdně a každej z nich potřebuju na svatbu.

🌆 Marshall Eriksen: Upřímně, nejsem na to hrdej. A ještě upřímněji, fakt jsem.

🍻 Lily Aldrin: Tady je to všechno bílý a nadýchaný, jako bych byla v pusince. A co u tebe?
Marshall Eriksen: Tady je to všechno tmavý, podezřelý a nejspíš nelegální, jako v Barneyho hlavě.

🗽 Marshall Eriksen: Moment, je to můj oblek, látku bych měl vybírat já.
Barney Stinson (se smíchem): Na, jehelníček na hraní.

💔 Lily Aldrin (o svatebních šatech): Nic moc nafouknutýho a obrovskýho, nejsem moc holčičí typ. Ale chtěla bych vypadat jako překrásná princezna.
Robin Scherbatsky: Několik hezkých bylo vepředu.
prodavačka: Ve výloze? Drahá, ty jsou trochu mimo vaše finanční možnosti. (odchází)
Lily Aldrin: Co si to dovoluje? Vždyť vůbec neví, kolik mám peněz.
Viktoria: Tyhle ženský jsou experti. Odhadnou tvůj čistej příjem podle spodního prádla.
Lily Aldrin: Zatracenej obchoďáku s trojbalením za výhodnou cenu!

🌆 Robin Scherbatsky: Když jsme u toho, Viktorie, jak ses vlastně rozhodla s tou svojí koblihovou stáží?

💔 Robin Scherbatsky: Jen se snažím Viktorii podpořit. Jde o super důležitý dezertní stipendium!

🗽 Lily Aldrin: Zlomte mi vaz, abych mohla takhle umřít! Dobře, kolik stojej na stupnici od nikdy do vůbec nikdy?

🗽 Marshall Eriksen: A jestli nedojde k žádnejm sankcím a omezením obchodu, ničení deštnejch pralesů neskončí a přes milion druhů zmizí ze světa!
Ted Mosby: Takže si kafe nedáš?

💔 Lily Aldrin: Tady je pytlík s obědem.
Marshall Eriksen: Díky. Nejen, že tě miluju za ten oběd, ale i za to, že když řekneš pytlík, vždycky se zasměješ.

🗽 Marshall Eriksen (o balíčcích): Kolik jsi jich už dostal?
Ted Mosby: Tři.
Lily Aldrin: A kolik jsi jich poslal ty?
Ted Mosby: V duchu, nebo poštou?

🌆 Marshall Eriksen: Páni, to je slušná spousta motivačních plakátů.
Barney Stinson: Jo, mám je všechny. Týmová práce, odvaha, božanství.

🍻 Blauman: To je fakt vejce!

🌆 Barney Stinson: Jak se asi bude cejtit za pár let, až tě bude živit z učitelskýho platu a tebe zatím bude zajímat spíš nějakej jihoamerickej ohroženej létající bobr.

💔 Marshall Eriksen: "Ten, jenž bude vyčnívat, skončí sám v mrazu." To je motivační?
🍻 Barney Stinson: Podívej se na sebe, nejseš šťastnej, protože jsi jinej. Pravděpodobně by ses naučil sám sebe milovat, ty jedinečná sněhová vločko. Anebo bys mohl změnit svoji osobnost, což je mnohem jednodušší.

🗽 Barney Stinson: Marshalle, měl bych cejtit, jak mý tělo zachvátí nával absolutní nabuzenosti. Tohle bylo, jak když se líná březí kočka o dlouhým nedělním odpoledni na verandě naprázdno ožene po mouše.


💔 Ted Mosby: Copak někdy po "Musím s tebou mluvit" následuje něco kladnýho? Třeba jako: "Musím s tebou mluvit - mám si dát radši marsku, nebo snickersku?"

🗽 Ted Mosby (k Robin): A kdo by se díval na zprávy, jsem půlka tvý sledovanosti.

💔 Barney Stinson: Placáček!

🌆 Barney Stinson: Děti, upřímně. Na tom, co dělám, vám nezáleží víc než na hnědý pastelce, že ne?

🍻 Marshall Eriksen: Před Robininým domem se zrovna rozlila cisterna s kyselinou fosforečnou a ta rozpouští chodník, je to děs, je vidět až do pekla!

🗽 Barney Stinson: Ne! No tak, chlape, ještě nemáme nic legendárního! Jsme zatím u le-, ještě zbývá -gen-, -dár- a -ní.
Lily Aldrin: Tak jo, jestli jsme u le-, navrhuju to dokončit takhle: -tíme domů.
Marshall Eriksen: Páni, ta tě setřela. Slabikózně!

💔 Ted Mosby: Rád jsem předstíral hovor s tebou.

🌆 Ted Mosby: Barney, i kdybych si chtěl někoho přivýst, začíná to za dvě hodiny.
Barney Stinson: Co společnice?
Ted Mosby: A tím jsi myslel prostitutku?
Barney Stinson: Proč ne?
Ted Mosby: Protože fuj?

🍻 Marshall Eriksen: Právnickej stěr!

🌆 Barney Stinson: Tede, seženem ti šlapku, bude to legrace!
Ted Mosby: A proč, abych udělal dojem, když s ní přijdu na ty ceny, nebo abych s ní měl sex?
Barney Stinson: Ano!


🗽 koncipientka Mary: Ty se mnou flirtuješ?
Ted Mosby: To je dovoleno?
koncipientka Mary: Ano, dokonce doporučeno.

💔 Ted Mosby: To snad ne, mám rande s děvkou.
Marshall Eriksen: A jak jsi ji mohl nechat jít s Lily na dámy, tam se všechno prozradí!
Barney Stinson: A jak by se to prozradilo? "Nemáš kapesník? PS: Chodím za prachy."

🌆 koncipientka Mary: Hele, znáš tu scénu z Hvězdnejch válek, kde Darth Vaderovi nasaděj helmu? Stejně si Sandy každý ráno nasazuje vlasy.
Ted Mosby: Víš, že jsi právě urazila někoho, koho nesnáším, něčím, co miluju?

💔 Robin Scherbatsky: Soustřeď se vždy jen na jednu věc - teď se musíš obléct jako děvka, nic víc.
Barney Stinson: Takže dámo, nahoď couru!

🗽 Barney Stinson: Dvě krásný květiny pro dvě krásný květiny.

💔 Lily Aldrin (hysterčí kvůli budoucnosti): Nemůžu uvěřit, že jsem to takhle vyklopila na maturanta.
Robin Scherbatsky (čistí si šaty): Já nevěřím, že to maturant vyklopil na mě.

🍻 Lily Aldrin: Neslyšíš tikat svý tedologický hodiny?

🌆 Marshall Eriksen: To má bejt vtipný, že nejseš v Duchess County?


💔 Ted Mosby: Jsem do tebe blázen a měli bysme bejt spolu. Co ty na to?
Robin Scherbatsky: Ano! Ne. Já nevím…
Ted Mosby: Jo, takový jsou možnosti.

🌆 Ted Mosby: Nemůže říct, že to není souzený, je to souzený! A víte proč? Protože jsem tak usoudil.

🗽 Ted Mosby: Já přivolám déšť.

💔 Penelopa: Balils moji mámu.
Barney Stinson: Nic jsme si neslíbili!

🍻 Penelopa: Takže si dřepni a trochu se předkloň.
Barney Stinson: Dostat tebe do týhle pozice stálo pět tequil.

🌆 Marshall Eriksen: Takže jsme nenápadně přešli od "nikdy bych to neudělala" k "já to musím udělat"? Zdřímnul jsem si? Kdy k tomu došlo?


💔 Barney Stinson: Tede, tohle je směšný. Pořád směšný. Pořád… Á, teď je to smutný.

🗽 Ted Mosby: Viděla jsi někdy dešťovej tanec?
Penelopa: Viděla jsem ho ve filmu…
Ted Mosby: Aha. Promiň, musím jít, dám se operovat od chlápka, co viděl pár dílů Pohotovosti.

🌆 Barney Stinson: To není žádnej dešťovej tanec, to je tanec kluka s včelou ve spodkách.




Zpět na: Seriály / Domů

Žádné komentáře:

Okomentovat

Archiv blogu