POZOR, SPOILER! Obsahuje důležité detaily, které mohou prozradit zápletku.
Ⓐ Aria: Na co to je?
Ezra: Jídlo pro útěchu.
Aria: Jsi velmi pozorný hostitel.
Ezra: Ne, tohle nedělám pro každého zákazníka. Jen pro ty, co si objednají kafe s sebou a pak nikam nejdou.
Aria: Jo, jen jsem myslela, že tu chvíli posedím, než půjdu do školy.
Ⓐ Andrew Campbell (ke Lhářkám): Jiná města mají skládky jedovatého odpadu. Rosewood má vás.
Ⓐ Hanna: Jedná se mnou jako s nakřáplým vejcem, co vypadlo z hnízda.
Ⓐ (Holky byly unesené a označené čipem.)
Spencer: Jsme tam, kde jsme byly před 2 měsíci.
Hanna: Jo, ale teď máme v krku hardware. Jsme jako kyklopové.
Spencer: Kyborgové.
Ⓐ Ella Montgomery: Co to bylo? Bouřka, nebo hudba?
Ashley Marin: To Hanna pravděpodobně parkuje.
Ⓐ Jordan: Vídáte se s Calebem v D.C. často?
Spencer: Jo, vídáme. Ačkoliv se kromě mobilu s nikým nevídám často. Ale ze všech lidí, se kterými se nevídám, nejvíc nevídám Caleba. Teda nejmíň.
Ⓐ Hanna (telefonuje): Žádné obchody se zdravou výživou tu nejsou, Claudie. Věř mi, vyrostla jsem tu. Myslela jsem, že máslo je příloha.
Ⓐ Caleb (ke Spencer): Jsi dobrý člověk. A máš srdce na dlani. Jen je ta dlaň schovaná v neprůstřelné vestě.
Ⓐ Spencer (k Arie): Mám tě tam nejdřív hodit jako frisbee?
Ⓐ Caleb: Udělám ti snídani. Potřebuješ proteiny, nehty dodají jen málo.
Spencer: Kdy jsi mě viděl, jak si koušu nehty?
Caleb: Ve spánku. Nejdřív jsi šla po mých.
Ⓐ Spencer: Je to jen náhoda, že se ten byt pokusil udělat z Arii sušenku hned poté, co přišla (Mona, pozn.)?
Ⓐ Hanna: Mami, moc mě mrzí, že jsem byla takový nevěstosaurus.
Ⓐ dr. Rollins: Teprve začínám chápat, jak jste k Alison loajální. To, jak na sebe dohlížíte, je obdivuhodné.
Hanna: Jo, jsme všechny propojeny jako velká mísa špaget.
Žádné komentáře:
Okomentovat