Nezapomenutelný film z dob minulých o tanci, hudbě a lásce, které nebylo přáno. Je nutné ho představovat? Horský hotel s rekreačními kurzy, kde hlavně taneční lekce stojí za to. V hlavní roli nevinná mladá dívka Baby, podceňovaná a ve skutečnosti velmi moudrá, charakterní a jeden atraktivní učitel tance Johnny, svůdník, přísný a tak trochu ranař. Kampak to jen povede, když se tito dva setkají? Nejdůležitější ze všeho ale je, že Baby nezůstala v koutě!
Pozor, SPOILER! Obsahuje detaily, které mohou prozradit zápletku. Doporučeno od 15 let!
♬ Lisa Housemannová: No tohle! To je tragédie. Mami, měla jsem si vzít ty červený lodičky a ty jsi pořád tvrdila, že už toho mám moc!
paní Housemannová: Liso, vzala sis 10 párů, to je ti málo?
Lisa: Ale ty červený bych si tu užila nejvíc!
♬ pořadatel: Za 15 minut začíná na jižní pasece házení podkovou. Kdo má rád vodu, může se zúčastnit výuky plavání u jezera. Je tu škola kreslení, máme tu volejbal a kroket. A pro ty starší dokonce i sex!
♬ (Lekce tance)
lektorka tance Penny: Tak a teď pánové za mnou a utvoříme kruh! Dámy budou tančit uvnitř. No tak, do toho, dámy, pánbůh vám nenadělil tělesné vnady jenom tak zbůhdarma!
♬ majitel zábavního penzionu Max Kellerman: Tohle je zařízení pro rodinnou rekreaci, to znamená žádné upatlané sklenice, žádné vlasy v polívce a pěkně bavit dcerušky. Všechny dcerušky, i šeredy. Vytáhněte je na procházku, ukazujte jim hvězdičky, pleťte jim hlavy!
lektor tance Johnny: Jasný, pánové?
Max Kellerman: Á, počkej. Naši experti na zábavu. Pro tebe platí jiná pravidla. Ty s dceruškama tanči, uč je mambo, cha-chu, cokoliv, co si zaplatí. Ale to je všechno. Tím to končí. Žádný dovolování, žádný hloupý řečičky. Ruce pryč!
lektor Rodriguez: Je to všude stejný. Za*ukat si v křoví, to jo, ale žádný hovory.
♬ paní Housemannová: Když vidím ty zbytky, bolí mě srdce. Kolik dětí teď asi na světě hladoví.
Baby: Tak jim ty zbytky pošleme.
♬ (Baby dojde k zakázanému prostoru.)
Baby: "Pouze pro zaměstnance." Hmm.
(Vstoupí tam.)
♬ (Baby vstoupí se zaměstnancem Billym do sálu pouze pro zaměstnance, kde všichni tančí "hříšný tanec" - viz video.)
Baby: Kde se tohle naučili?
pracovník Billy: Kde? To nevim. U nás tak děcka blbnou na chodbě.
Source: Youtube
♬ Johnny: Hele, bráchanče, co ta tu dělá?
Billy: Přišla se mnou. Vo co jde?
Baby: Přinesla jsem meloun.
♬ vnuk majitele zábavního penzionu Neil: Musím se přiznat, že jsem nejlepší partie v kraji.
Baby: O tom nepochybuju.
Neil: Před týdnem jsem přebral holku plavčíkovi Jamiemu. A on se jí přede mnou zeptal: "Řekni mi, má Neil něco, co já nemám?" A ona na to: "Dva hotely."
♬ Penny (otěhotněla): Bože, to je hrozný.
Baby: Tohle neříkej. Musí to jít nějak zařídit.
Penny: Baby? Říkají ti tak? Víš ty co, Baby? Ty víš kulový o mých problémech.
Billy: Řek jsem jí to.
Penny: Ty ses pomát! Teď poletí za šéfíkem, řekne mu to, a ten nás všechny vyrazí. Tos moh rovnou napsat na hlavní bránu: "Robbie zbouchnul Penny." (…)
Baby: Ale jestli to byl Robbie, tak o nic nejde. Vím, že ten peníze má. Kdybys mu to řekla, určitě by...
Penny: On to ví. Vrať se k panenkám, Baby.
♬ (Housemannovi manželé hrají golf.)
paní Housemannová: Pořád mi to nejde.
pan Housemann: Nesmíš se tak předklánět, Marge.
Baby: Tati?
Housemann: Jestli mě tvá matka opustí, tak to bude kvůli golfu.
Baby: Tati, někdo má problémy.
Housemann: Kromě tvojí matky? Teď to zas přeháníš, Marge.
Baby: Tys mi vždycky říkal, že lidi si mají pomáhat. Můžeš mi půjčit 250 dolarů?
Housemann: Není ti špatně, Baby? Tys něco provedla?
♬ (Penny potřebuje peníze na potrat.)
Baby: Tady jsou peníze.
Penny: Odkud je máš?
Baby: Říkalas, že je potřebuješ.
Penny: Ta holka se mi snad zdá.
Johnny: Požádat tátu může jen opravdovej světec.
♬ (Penny by potřebovala uvolnit z tanečního vystoupení kvůli potratu.)
Baby: A nemůže ji někdo zaskočit?
Johnny: Ne, milosrdná sestro, nikdo zaskočit nemůže. Maria dělá celej den a nemůže se učit kroky a Dana musí zaskočit za Penny. My tady musíme makat. Co ty, ty by ses nechtěla ulejt z místních radovánek? (…)
Baby: Já? Neumím tančit ani merengue.
Johnny (významně): Prosím!
Penny: Johnny, ty jsi tanečník. Dokážeš vést každou!
Johnny: Ale slyšelas ji, neumí ani merengue. Ona to nedokáže, nesvede to!
♬ Baby (na Johnnyho): Ty jsi ďábel!
♬ (Trénink na taneční vystoupení)
Johnny: Chceš mě zmrzačit?! Musíš se soustředit, ale ty se jen bavíš!
Baby: Myslíš?! Za dva dny máme vystupovat; zvedačky jsi mi ještě neukázal, v otočkách a obratech jsem "nejistá". Dělám to, abych zachránila tvůj zadek. Ale nejradši bych tě do něj nakopla!
♬ (Baby se chystá na vystoupení.)
Baby: Znova! Nesmím se dívat na nohy, hlavu zpříma, pevný postoj, napnuté paže, dívat se do očí, sevřené půlky!
♬ (Domluvili Penny schůzku s doktorem, který provedl potrat.)
Billy: Nepoužil ani éter! Vůbec nic!
Baby: Říkal jsi, že je to diplomovanej doktor!
Billy: Ten chlap měl špinavej nůž a skládací stolek!
♬ (Baby přivedla ke zraněné Penny otce lékaře, který ji zachránil.)
Johnny: Nikdy jsem nepoznal někoho, jako jsi ty. Věříš, že změníš svět. Někdo je v průšvihu, ty mu pomůžeš!
Baby: A já doběhnu pro tatínka. To je podle tebe nějaká statečnost?
Johnny: Dojít pro něj, to chtělo pořádnou kuráž!
♬ Johnny: Minulej měsíc jsem se ještě živil rohlíkama, a dneska mi ženský cpou do kapes diamanty!
♬ Johnny (na Baby): Promiň. Ale za 3 minuty mi začíná hodina s Kramerovýma a jestli tam nebudu, tak se ušlapou.
♬ Lisa: To bubnování deště mi leze na nervy. Rozhodně nebudu trávit líbánky u Niagáry.
♬ Johnny (na Baby): Jak se vlastně jmenuješ?
Baby: Frances. Podle první ministryně ve vládě.
♬ Lisa (na Baby): Jen se nedělej. Bylo by ti fuk, kdybych se vyspala s celou armádou. Pokud by byla na správný straně barikády.
♬ Johnny: Dneska mi volal táta. Že by mě strejda moh konečně dostat do odborů.
Baby: Do kterého svazu?
Johnny: Malířů pokojů a štukatérů, pobočka číslo 179.
♬ Neil: Moeu Pressmanovi ukradli náprsní tašku, když hrál včera večer karty. Ze saka, který měl přehozený přes opěradlo židle. V půl druhý tam ještě byla, a když se znovu podíval ve čtvrt na čtyři, "byla prostě pryč"!
Max Kellerman: Vivian si vzpomíná, že ten tanečník Johnny šel kolem. Tak jsme se ho zeptali: "Máš alibi na minulou noc?" A on že prý byl sám na pokoji a četl si.
Neil: Ale on žádné knihy ve svém pokoji nemá. (…)
Max: Mám svědkyni a ten kluk nemá alibi. Pojď, Neile, ukážu ti, jak se vyhazují zaměstnanci.
♬ Housemann: Chápu, že přede mnou stojí mladík, který dostal svou partnerku do nesnází, poslal ji k jakémusi řezníkovi a sám zatím sváděl mladé nevinné děvče!
Johnny: Takhle je to taky možný chápat. (Odejde.)
♬ (Závěrečná slavnost, kde bývalo zvykem tančit. Letos to bylo zakázáno.)
Johnny: Baby nebude sedět v koutě.
♬ (Baby tančí s Johnnym smyslný závěrečný tanec.)
Housemannová: Řekla bych, že tohle má po mně.
Žádné komentáře:
Okomentovat