16 srpna, 2016

Stmívání (Twilight)


Romantický příběh o další nevšední lásce. Je to více nebezpečné, nebo lákavé? Přesně takové otázky si klade Bella, která se přestěhovala k otci do malého městečka a neměla nejmenší tušení, jak moc si Forks zamiluje. Je to ale opravdu zásluha města samotného? Nebo ji zde okouzlí něco úplně jiného?

Jacob Black (k Belle): Ahoj, já jsem Jacob. Jako malí jsme spolu vařili z bláta...



Eric Yorkie (k Belle): Ahoj, já jsem Eric, oči a uši tohohle ústavu. Kdybys neměla s kým jít na oběd, komu se vybrečet...
Bella Swanová: No víš, spíš jsem typ, co raději tiše trpí.

(Bella na tělocviku omylem poslala míč Mikovi na hlavu.)
Bella (k Mikovi): Promiň, říkala jsem jim, ať mě nenechávají hrát.

Jessica Stanleyová: Ty jsi z Arizony, že? A neměli by být lidi z Arizony... opálení?
Bella: Jo, možná proto mě vykopli.

Eric: Ahoj, Miky, už jsi se poznal s mojí Bellou?
Mike Newton: S tvojí Bellou?
Tyler Crowley (dá Belle pusu na tvář): A je moje!

Jessica: To jsou nevlastní děti doktora Cullena. Přistěhovali se sem z Aljašky, je to pár let. Ta malá tmavovláska je Alice a ta je fakt divná. Ona pořád chodí s Jasperem - to je ten kluk, co vypadá, jako by ho něco bolelo. Dr. Cullen je něco jako pěstoun/dohazovač.
Bella: A on?
Jessica: To je Edward Cullen. Je naprosto úžasnej, jak vidíš. A evidentně žádná mu není dost dobrá.

kamarád Bellina otce: Ahoj, Bello, pamatuješ si mě? Jednou jsem dělal Santu.

matka Belly: Neztratila jsem nabíječku, ta mrcha mi utekla! A s křikem!

Mike (k Belle): Jak je, Arizono? Co říkáš na náš déšť?


(Na hodině biologie mají dvojice pod mikroskopem zkoumat fáze mitózy.)
Bella: Profáze.
Edward Cullen: Můžu se taky mrknout? Profáze...
Bella: Jak jsem řekla.
Edward: Tohle je anafáze.
Bella: Můžu se podívat?
Edward: Jistě.
Bella: Anafáze...
Edward: Jak jsem řekl.

Edward (k Belle): Když tak hrozně nesnášíš déšť, proč ses přestěhovala na nejmokřejší místo ve státech?

Bella (udiveně k Edwardovi): Nosíš kontaktní čočky?
Edward (zmateně): Nenosím...
Bella: Měls minule černý oči, a teď jsou... Zlatavě hnědý?
Edward: Jo, to ten... Fluorescent... [vliv zářivek, pozn.] Čau. (náhle odchází)

(Edward zachránil neskutečně obratně Bellu před nehodou, Bella se tomu snaží přijít na kloub.)
Edward: Nemůžeš prostě jen poděkovat a nechat toho?
Bella: Děkuju!
Edward: Ale nenecháš toho, viď?
Bella: Ne.
Edward: Snad si to zklamání užiješ.

učitel biologie na exkurzi: A teď vám připravím šálek výborného kompostového čaje. Nepij to! Je to pro rostliny!

Eric: Bello, dívej, žížala! Žížala!



Eric (k Belle): Ahoj, pushinko.
Bella: Pushinko?
Mike: La Push je pláž v Quileutské rezervaci.
Jessica: Všichni tam zítra jedeme.
Eric: Nemusíš surfovat jenom na internetu!

(Skupinka kočovných upírů loví.)
James: Pořád stejná otázka. "Co jsi zač?"
Victoria: "Co chceš?"
James: "Proč to děláš?"
Laurent: Jamesi, nehraj si s jídlem.

(Edward zachrání Bellu od partičky pochybných chlápků.)
Edward: Měl bych se tam vrátit a ukroutit jim hlavy!!!
Bella: Ne, to bys neměl.

Bella (vyčítavě k Edwardovi): Chci pár odpovědí.
Edward: Ano. Ne. Nějak to obejít... 1 celá 772453.
Bella: Nepotřebuju znát druhou odmocninu pí.

Edward: Umím číst myšlenky všech tady, kromě tvých. (Gestikuluje po restauraci) Ten na peníze, na sex, na peníze, sex,... Kočka! Ale u tebe ani ťuk. Frustruje mě to.
Bella: Je se mnou něco špatně?
Edward: Já ti řeknu, že umím číst myšlenky a ty si myslíš, že je něco s tebou?

Edward (k Belle): Ta tvoje vůně je pro mě jako droga. Jako moje osobní značka heroinu.

(Edward po dlouhé diskuzi, proč je pro Bellu jako upír nebezpečný, uznává, že bez ní nemůže být.)
Edward: A tak se lev zamiloval do jehňátka.
Bella: Hloupé jehně.
Edward: Chorý, masochistický lev.

(Bellu přiveze do školy poprvé Edward.)
Bella: Všichni na nás zírají.
Edward: Tenhle ne. Jo, podíval se taky.

Edward: Moje rodina - mluvíme o sobě jako o vegetariánech - žije jinak než většina našeho druhu. Lovíme jen zvířata. Ale je to jako bys jedla tofu. Zasytí tě, ale s chutí nejsi nikdy spokojená. Není to jako pít například tvoji krev.



Edward (k Belle): Chci tě vzít zítra k sobě.
Bella: To myslíš jako k tobě domů? Co když mě nevezmou?
Edward: Tak ty se nebojíš, že budeš v domě plném upírů, ale toho, že se jim nebudeš líbit?

Bella (k Blackovým): Přijeli jste se mrknout na svý auto?
Billy Black, Jacobův otec: Vlastně jsme přišli navštívit vaši televizi - jde první zápas v sezóně.

(U Cullenových doma)
Bella: Páni, to je neuvěřitelný. Je to tak prostorný, otevřený.
Edward: A cos čekala? Rakve a sklepení a plíseň?
Bella: Plíseň ne.

Rosalie Haleová: Cítíte to taky? Máme tu člověčinu.

(Edward seznamuje Bellu s rodinou.)
Edward: Tohle je Esme, moje matka pro praktické účely.
Carlisle Cullen, Edwardův otec: Díky tobě poprvé vyzkoušíme naši kuchyň.
Esme: Doufám, že máš hlad.
Bella: Jo, určitě...
Edward: Ona už jedla.
Rosalie (rozbije dlaněmi mísu se salátem): Skvělý.
Edward (k Belle): Nevšímej si Rosalie jako já.
Rosalie: Odnese to celá naše rodina, jestli tohle špatně skončí!
Bella: Špatně, jako když se ze mě stane jídlo?

Alice Cullenová: Ahoj, Bello! Krásně voníš.
Edward: Alice, co to...?
Alice: Neboj se, my budeme skvělé kámošky. [Alice má dar vidět budoucnost, pozn.]
Jasper Hale: Ahoj, Bello.
Carlisle: Omlouvám se, Jasper je náš nejnovější vegetarián. Je to pro něj trochu těžší.
Jasper: Rád tě poznávám.
Alice: V pořádku, Jaspere. Ta se nejí.


(Cullenovi mají v domě mnoho maturitních čapek, jelikož nestárnou a mohou/musejí opakovaně studovat.)
Bella: To máš z maturit?
Edward: Jo, je to náš humor. My pořád studujeme.

Edward: Ehm, to je můj pokoj.
Bella: A postel?
Edward: No, já nespím.

Edward: Věříš mi?
Bella: Ehm, teoreticky.

Mike (k Belle): Tak ty randíš s Cullenem? To se mi nezdá. On na tebe tak kouká, jako na jídlo.

Charlie Swan, Bellin otec (k Belle): A co ostatní syčáci ve městě? Máš zájemce?

Bella: Jak ses sem dostal?
Edward: Oknem.


Bella: Od kdy upíři hrajou baseball?

Rosalie (pyšně o příteli Emmettovi): Můj opičák.

(Cullenovi vzali Bellu na hřiště hrát baseball, přimotají se sem i nomádští upíři.)
James (o Belle): Máte tu svačinku?

Renée, matka Belly (k Belle): Ty jsi upadla, skutálela se ze schodů a propadla oknem.
Bella: To jsem celá já.

Edward: Postarám se o ni, šerife.
[Totéž Edward sliboval těsně před tím, než Bellu ohrožoval sadistický upír a ona kvůli tomu měla vážné zranění, pozn.]
Charlie Swan: Jo, to už jsem jednou slyšel.


Jacob (k Belle): Můj táta mě za tebou poslal, dal mi dvacku.
Bella: No a o co jde?
Jacob: Jenom se nezlob, jo? Chce, aby ses rozešla se svým klukem. On mi řekl cituju: "Budeme ji sledovat".
Bella: No tak jo, že děkuju. Beru to na vědomí.
[Quileuté, tedy i Blackovi, jakožto potomci vlků se nesnáší s Cullenovými jakožto upíry, pozn.]

Edward: Nechám tě dvě minuty samotnou a už se sbíhají vlci.

(Edward vzal Bellu přes její námitky na maturitní ples.)
Bella: Já nechápu, jak jsi mě k tomuhle přinutil.
Edward: Úsměv. [Dvojice zrovna stojí před fotografem, pozn.]


Edward: Smím prosit?
Bella: Jako vážně?

Source: Youtube

Stmívání - Nový měsíc - Zatmění - Rozbřesk č. 1 / č. 2


Zpět na: Filmy / Domů

Žádné komentáře:

Okomentovat