Cho: Líbil by se mi manžel. Najme si štětku, aby si vytvořil alibi, zajede domů, zmasakruje manželku a vrátí se. Klasicky promyšlený a chytrý, ale nakonec úplně blbý.
nachytaný vrah: Velmi vtipné.
Patrick Jane: Snažím se.
Patrick Jane: Vážně jsem tam šel jen pro prášky na spaní. Nechtěl jsem tam jít.
Rigsby: Jo, nic jsi na něj nenastražil. Nemyslel sis, že to byl on.
Cho: Nenechal jsi nás rozbít rodinu oběti, jen abys uspokojil svou touhu po dramatu.
Teresa Lisbon: Žába? No, tím se to všechno napraví, že jo.
Teresa Lisbon: Ne každá vražda je tajemství uvnitř tajemství uvnitř tajemství.
Cho: Hledáme někoho, kdo nemá rád oranžový králíky.
holčička na pláži k Janeovi: Cože, ty nemáš kyblík?
(Člověk zalitý v betonu, kouká jen špička nosu.)vedoucí stavby: Co to je?
Patrick Jane: Špička nosu Edy Garcíi.
Teresa Lisbon: Jak si můžete nevšimnout nosu v základech?
Patrick Jane: On to neudělá, že ne? On se nám nepřizná.
Teresa Lisbon: Co sis myslel? Že se zhroutí kvůli špatnému osvětlení?
Teresa Lisbon: Není to agent, je to konzultant.
Patrick Jane: Bez odznaku, bez zbraně. Ani nemůžu k jejich zubaři.
Rigsby: Vysílám vlny a ona to necítí.
Cho: Několik hodin jí zírá zezadu na krk, ženský to milujou.
ředitel Virgil Minelli: Co se přihodilo? Jednoduché oznamovací věty.
Patrick Jane (rozdává dárky): Kdo je váš taťka?
Cho: Musely stát fůru peněz, protože jsem ošklivější neviděl.
Patrick Jane: Je to hrůza, chtěl jsem ty nejdražší hodinky, co mají.
hráč pokeru (k Janeovi): Tak co, Zlatovlásko, máš štěstí?
Rigsby: Nemůžeš tvrdit, že senzibilové nejsou, jenom proto, že žádný neznáš.
Cho: Jasně. Já neviděl zebru a vím, že existujou.
Rigsby: Neviděls zebru? Nebyl jsi v zoo?
Cho: Dávat peníze, abych viděl zvířata? Proč?
Kristina Frye: Často chvíli trvá, než duše přejde na druhou stranu.
Patrick Jane: Nebeský autobus má zpoždění.
Teresa Lisbon: Ano, chápeme. Jste klidný a ovládáte se, přestože jste teď vyslýchán kvůli dvojnásobné vraždě.
Cho (o popáleném a obvázaném Rigsbym): Naše mumie.
Cho (ke Grace): Ahoj. Chceš dělat, nebo hlídat faraona?
podezřelý: Nevěděl jsem, že jste poldové.
Cho: Myslel jste, že prodáváme nádobí?
(Lisbonová automaticky vytahuje policejní odznak, což týden nesmí, je suspendována.)Patrick Jane: Jak se tam dostaneme bez kouzelný placky?
Rigsby (o čarodějnictví): Je to hloupej způsob života, jako Star Trek a jóga.
Grace: Cvičím jógu.
Teresa Lisbon: Kde všichni jsou?
Grace: Zvláštní, všichni se odepsali. Janeovi nebylo dobře, Rigsby měl rande a Cho dostal lístky na Kings.
Teresa Lisbon: Mizerové. Janeovi nikdy není špatně, Rigsby nemá rande, protože je zamilovaný do tebe a Kings dneska večer nehrajou!
Patrick Jane: Okradl jsem ruskýho gangstera a vy nemůžete zavolat Lisbonovou?
Patrick Jane: Buď je lhář, který říká pravdu, nebo poctivec, co lže.
Teresa Lisbon: Máte seznam svých známostí?
vyslýchaný svůdník: Jo, jistě. Tady ho mám. Jména, čísla a systém hodnocení do deseti.
Teresa Lisbon: Pěkné. To schovejte vnoučkům.
Teresa Lisbon: Co tu děláš?
Patrick Jane: Příkaz doktorky. Říkala, že je to pro mě nejlepší.
Teresa Lisbon: To neřekla. Řekla, že jsi urazil celý oddělení a choval ses nesnesitelně.
ředitel Minelli: Ale pamatujte si, jestli mi tady umřete, jde to na moje triko, budu muset dělat papíry. Kdyby umřel z jakéhokoliv důvodu, tak ho odneste ven. Ano? Budu vám vděčnej.
Patrick Jane: Výplach mozku skrze skupinové utrpení. Jako firemní karaoke nebo bratrská šikana.
(Ohledávají mrtvého.)Rigsby: Slaměná trubička. Nevím. Nějakej amulet?
Grace: Talisman pro štěstí?
Cho: Asi mu nepomohl.
agentka z programu na ochranu svědků: Věděli jsme, že byl zločinec. To je jasný, že hned nevstoupí do sboru v kostele.
manželka oběti: Co zlýho tady mohl udělat? Zdemolovat kaktus?!
Žádné komentáře:
Okomentovat